Schreibt ins Gästebuch und ladet Fotos hoch. Très facile, n'est-ce pas?

BIENVENUE

Salut et bienvenue,

auf diesen Seiten findet ihr nützliches Material, das euch zu echten Franzosen und Französinnen machen wird.
Folgt den Links (Linkliste), um zu üben.
Stöbert im Archiv, hört die Lieder und lasst euch überraschen.

Ich freue mich über jeden Kommentar und jede Anregung.
Viel Spaß und gutes Gelingen.
KADEWE

Chaste chasseur aux yeux chassieux, sache chasser, chose aisée, ce chat chauve caché sous ces souches de sauge sèche !
La pie niche haut, l'oie niche bas, l'hibou niche ni haut ni bas. Mais où niche l'hibou ?
Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches? Oui, elles sont sèches, archi-sèches.
Une marchande de foie qui vendait du foie sur la route de Foix, m'a dit : ma foi, c'est bien la première fois que je vends du foie sur la route de Foix.



7 Französisch - Voyage à Liège

Dieses Blog durchsuchen

Montag, 29. Dezember 2008

Samstag, 27. Dezember 2008

Französisch einfach

Jede Menge Übungen zu Grammatik und Wortschatz bietet diese Seite. Zu jedem Thema gibt es Übungen mit unterschiedlichen Schwierigkeitsgraden. Hier der Link:

http://www.francaisfacile.com/exercices/

Übungen online

Eine tolle Seite aus der Schweiz mit guter Gliederung. Wortschatz und Grammatik üben und testen. Hier der Link:

http://www.allgemeinbildung.ch/fach=fra/=fra.htm

Montag, 8. Dezember 2008

Kostenlose Lernprogramme Unterstufe

Auf dieser Seite findet ihr zu jedem Fach kostenlose Programme.
Interessant sind hier die Vokabeltrainer Englisch und Französisch, da die Vokabeln für Englisch G und Découvertes zu einem großen Teil "eingebaut" sind.
Zu empfehlen ist der KKT (Karteikastentrainer).

Seht selbst und testet:

http://www.schuh.homepage.t-online.de/lernprogramme-sek.htm

Mittwoch, 3. Dezember 2008

Französisch Übungen Online

http://www.franzoesisch-lernen-online.de/online-lernen/

Auf diesen Seiten findet ihr viele Übungen zu den Themen:
LESEN; SCHREIBEN;HÖREN;SPRECHEN

Samstag, 22. November 2008

Dienstag, 18. November 2008

Qui – Que – Où als Relativpronomen

Relativsätze
1. Der Relativsatz mit qui

Ein Relativsatz ist ein Nebensatz, der über Personen oder Sachen informiert, die im Hauptsatz vorkommen. Man leitet den Relativsatz mit einem Relativpronomen, z.B. qui, ein.



Wichtig!


Qui kann für eine Person oder eine Sache bzw. für mehere Personen oder Sachen stehen. Qui ist im Relativsatz das Subjekt (Wer oder Was?).





Beispiele:


  • Nathalie est une fille qui est très sympathique. ->
Nathalie ist ein Mädchen, das sehr sympathisch ist.



  • Janine et Stéphane sont des copains qui me téléphonent souvent. ->
Janine uns Stephane sind Freunde, die mich oft anrufen.



  • Maurice es tun garçon qui est très intélligent.->
Maurice ist ein Junge, der sehr intelligent ist.





2. Der Relativsatz mit que



Wichtig!


Que kann für eine Person oder Sache bzw. für mehere Personen oder Sachen stehen.

Que ist im Relativsatz das Objekt. (Wen oder Was?)



Beispiele:

  • Mme. Leroc est une dame que je trouve gentille.->
Mme. Leroc ist eine Dame, die ich nett finde.



  • C´est le chien que j´ai vu dans la rue.->
Das ist der Hund, den ich auf der Straße gesehen habe.



  • C´est le livre que M. Dupont a lu. ->
Das ist das Buch, das M. Dupont gelesen hat.





3. Der Relativsatz mit où



Wichtig!


kann ein Relativpronomen sein (Wo? Wohin?).



Beispiele:


  • C´est le village nous habitons.->
Das ist das Dorf, wo wir wohnen.



  • C´est l´école nous allons. ->
Das ist die Schule, in die wir gehen.

4. Übungen



4.1 Setze das richtigeReflexivpronomen ein.



  1. C´est la ville ______ j´habite.


  1. Janine est une amie_______ j´aime beaucoup.


  1. Mme. Dupuis est une dame _______ est sympathique.


  1. Corinne et Mathilde sont des élèves _______ travaillent beaucoup à l´école.


  1. C´est le musée ___ ____nous visitons.


  1. C´est la ville _______ ma famille habite.


  1. M. Leroc est un professeur ________ est gentil.


  1. C´est un film_______me plaît.

Montag, 17. November 2008

Découvertes 1 Vokabeln L1, L2, L3

un quartier ein Stadtviertel

une marelle Himmel & Hölle

au collège im Collège

un escalier eine Treppe

une ciusine eine Küche

un accueil ein Empfang

une bibliothèque eine Bibliothek

un secrétariat ein Sekretariat

les sanitaires die Sanitäranlage

en français auf Französisch (ç)

un jeu de sons ein Spiel mit Lauten

Hein? Wie?

vite schnell

maintenant jetzt

une cour ein Hof

Viens! Komm!

une porte eine Tür

la rue du Faubourg Saint Antoine die Rue du Faubourg Saint Antoine

quitter qc etw. verlassen

une étagère ein Regal

un crayon ein Bleistift

une gomme ein Radiergummi

un bloc à dessin ein Zeichenblock

un magasin ein Geschäft

derrière hinter

la rue Charles Baudelaire die Rue Charles Baudelaire

Zut! Mist!

coller qc etw. (an)kleben

super super

Tu es d'accord? Bist du einverstanden?

respecter qc etw. achten

marquer qc etw. makieren

une affiche ein Plakat

vide leer

une poubelle ein Mülleimer

devant vor

un carton ein Karton

un abre ein Baum

sous unter

Tu trouves? Findest du?

sale schmutzig

la nature die Natur

aimer qc etw. lieben

la place de la Bastille die Place de la Bastille

une place ein Platz

Ben nun ja

ça das (ç)

un dessin eine Zeichnung

poser qc etw. legen

dessiner qc etw. zeichnen

un banc eine Bank

Que fait Christian? Was macht Christian?

là da / dort

Il est où, Christian? Wo ist Christian?

où wo

une bouteille eine Flasche

un papier ein Papier

le square Trousseau der Square Trousseau

ramasser qc etw. aufheben

un square eine Grünanlage

entrer eintreten

un paradis ein Paradies

ici hier

trouver qc etw. finden

regarder qc etw. sehen

un verbe ein Verb

à propos übrigens

d'accord einverstanden

une photo ein Foto

aussi auch

pour für

sur auf / über

Qu'est-ce que c'est? Was ist das?

dans in,im

un principal ein Schuldirektor

un CDI ein CDI

un labo photo ein Fotolabor

les W.-C. das WC

la salle des professeurs das Lehrerzimmer

la salle des élèves der Aufenthaltsraum für Schüler

une douche eine Dusche

un album ein Album

dix 10

neuf 9

huit 8

sept 7

six 6

cinq 5

quatre 4

trois 3

deux 2

un 1

zéro 0

dix zehn

français französisch (ç)

une rime ein Reim

déjà schon

être en colère wütend sein

une colère ein Zorn / eine Wut

une flûte eine Flöte

ton, ta, tes dein, deine

une assiette ein Teller

un mari ein Ehemann

une femme eine Frau / Ehefrau

écouter qn jdm. zuhören

sonner klingeln

Que font ...? Was machen ...?

Qu'est-ce qu'il y a? Was gibt es?

un ordre eine Reihenfolge

contre gegen

la bonne forme die richtige Form

une forme eine Form

pour wegen

discuter sich unterhalten / diskutieren

le soir abends

un jour ein Tag, eines Tages

une pièce ein Zimmer

une BD (Bande dessinée) ein Comic (-Heft)

une librairie eine Buchhandlung

une réponse eine Antwort

une partie ein Teil

un livre de cuisine ein Kochbuch

notre / nos unser / unsere

de ... a von ... bis

parce que weil

pourquoi warum

aller chez qn zu jdm. (nach Hause) gehen

la rive gauche das linke Flussufer

travailler arbeiten

la police die Polizei

une fois einmal

encore noch / schon wieder

à deux zu zweit

un rendez-vous eine Verabredung / einen Termin haben

compter qc etwas zählen

voilà da ist: (hier) Na also/Jetzt haben wir´s

attacher qc etw. (fest)binden

avoir peur Angst haben

en bas unten/ nach unten

sans ohne

un mur d'escalade eine Kletterwand

un an ein Jahr

en plus außerdem/zusätzlich

débuter dans qc Anfänger in etw. sein

en sport in Sport (als Schulfach)

ou oder

à la maison zu Hause

au club de dessin in der Zeichen-AG

un, deux, trois eins, zwei, drei

monsieur ... Herr ...

Tiens. Sie mal da! / Na sowas!

à in

une entrée ein Eingang


les W.-C. die Toilette / das WC

maman Mama, Mutti

une chambre ein Schlafzimmer

une cuisine eine Küche

une page eine Seite

une liste des mots eine Wörterliste

une situation eine Situation

une salle de classe ein Klassenzimmer

bien gut

Vrai ou faux? Richtig oder falsch?

une stratégie eine Strategie

un jeu de mots ein Wortspiel

ce sont das sind

Qu'est-ce que ...? Was ...?

dans la rue auf der Straße

un porte-monnaie / des porte-monnaie ein Geldbeutel

voler pc etw. stehlen

bousculer qn jdn. anrempeln

un homme ein Mann

une dame eine Dame

leur, leurs ihr/ihre

une caisse eine Kasse

un livre ein Buch

un ami / une amie ein Freund / eine Freundin

une BD / des BD ein Comic (-Heft) / Comics

une librarie eine Buchhandlung

Il est une heure. Es ist ein Uhr.

une heure eine Stunde

Au voleur! Haltet den Dieb!

un voleur ein Dieb

aller au cinéma ins Kino gehen

un cinéma eine Kino

samedi Samstag / am Samstag

minuit Mitternacht, 12 Uhr nachts

une cantine eine Kantine

à midi um 12 Uhr mittags / mittags

midi Mittag

Quelle chance! Welch ein Glück!

la chance das Glück/ die Chance

chez bei

aller, je vais, tu vas, il va, nous allons, vous allez, ils vont gehen, ich .., du.., er.., wir.., ihr.., sie...

aller gehen / fahren

un restaurant ein Restaurant

être cuisinier (von Beruf) Koch sein

un cuisinier ein Koch

un cousin / une cousine ein Cousin / eine Cousine

la rive droite das rechte Flussufer

une tour ein Turm

un policier ein Polizist

Pardon. Verzeihung / Entschuldigung.

en roller auf Rollschuhen

un CD / des CD eine CD / CDs

une fête ein Fest

il appelle er heißt

un e-mail eine E-Mail

le bon ordre die richtige Reihenfolge

Ce n'est pas grave. Das ist nicht schlimm.

si doch

surtout vor allem

Ce n'est pas mal. Das ist schlecht.

..., hein? ..., ja? / ... nicht wahr?

en haut oben / nach oben

facile leicht

Quelle histoire! Was für eine Geschichte!

puis dann

la peur die Angst

Attention! Achtung! / Vorischt!

l'attention die Aufmerksamkeit

crier schreien

tout à coup plötzlich

un casque ein Sturz-/ Schutzhelm

une corde ein Seil

préparer qc etw. vorbereiten

Boulay Boulay

un mur eine Mauer/ eine Wand

grimper klettern

alors nun/jetzt/dann

Tu as quel âge? Wie alt bist du?

l'âge das Alter

souvent oft

arriver (an)kommen

avoir douze ans zwölf Jahre alt sein

douze zwolf

Fontainebleau Fontainebleau

un père ein Vater

avoir envie Lust haben

avoir haben

aujourd'hui heute

jouer au foot Fußball spielen

ne ... pas nicht

un gymnase eine Turnhalle

un groupe ein Gruppe

la danse das Tanzen / der Tanz

un élève / une élève ein Schüler / eine Schülerin

Collège Anne Frank Collège Anne Frank

le mercredi après-midi mittwochnachmittags

un après-midi ein Nachmittag

mercredi Mittwoch

un exercice eine Übung

un piano ein Klavier / ein Piano

faire du sport Sport treiben

le sport der Sport

faire qc etw. machen

une école eine Schule

un club de dessin eine Zeichengruppe / eine Zeichen-AG

un club ein Klub

la natation das Schwimmen

un jeu vidéo / des jeux vidéo ein Videospiel ( /unbestimmte Mehrzahl)

une vidéo ein Video

le roller das Rollschuhlaufen / das Rollerskaten

l'escalade das Klettern

le théâtre das Theater

le foot der Fußball (Sportart)

une activité eine Tätigkeit

un meuble ein Möbel

un animal / des animaux ein Tier / Tiere

Bruno Husar Bruno Husar

une poule ein Huhn

à l'ecole in der Schule

un oiseau ein Vogel

au marché auf dem Markt

un marché ein Markt

un ami ein Freund

un tapis ein Teppich

un toit ein Dach

une branche ein Ast

Quelle famille! Was für eine Familie!

une classe eine Klasse

une scène eine Szene

un dialogue ein Dialog

Ça va mal! Es geht (mir) schlecht. (Ç)

Bof! Na ja! / Ach!

mademoiselle Fräulein ...

un exemple ein Beispiel

une question eine Frage

pratique die Praxis / die Ausübung

Bienvenue! Willkommen!

en allemand auf Deutsch

Christian est de Berlin. Christian ist aus Berlin.

non nein

mais aber

une fille ein Mädchen

de von / aus

un prénom ein Vorname

c'est das ist

Ah, ah, ah ! Hahaha!

le silence die Ruhe / Stille

Chut! Pst!

Tu t'appelles comment? Wie heißt du?

comment wie

tu t'appelles du heißt

euh äh ...

tu es du bist

Au revoir! Auf Wiedersehen!

papa Papa / Vati

Salut! Tschüs!

un professeur d'allemand ein/e Deutschlehrer/in

allemand deutsch / Deutsch (Fach)

un professeur ein Lehrer / eine Lehrerin

voici hier ist

Bonjour, monsieur! Guten Tag! (Herr)

Bonjour, madame! Guten Tag! (Frau)

Qui est-ce? Wer ist das?

sympa nett

un garçon ein Junge (ç)

avec mit

bizarre komisch / merkwürdig

une voiture ein Auto

ensemble zusammen

Merci. Danke.

un chien ein Hund

un chat eine Katze

Ça va bien. Es geht (mir) gut.

Ça va? Wie geht's? (Ç)

oui ja

la rue Trousseau die Rue Trousseau

une rue eine Straße

Paris Paris

un collège ein Collège

un nouveau ein Neuer

un texte ein text

toi du (betont)

et und

je suis ich bin

moi ich (betont)

je m'appelle ich heiße

bonjour guten Tag

Salut! Hallo! / Grüß dich!

une papeterie ein Schreibwarengeschäft

à propos de bezüglich

chercher qc etw. suchen


un ordinateur ein Computer

dans trois mois in drei Monaten

une adresse eine Adresse

une copine eine Feundin

une annonce eine Anzeige, Annonce

un copain ein Freund

raconter qc etw. erzählen

un soir ein Abend

visiter qc etw. beabsichtigen

rêver de qc von etw. träumen

le parents die Eltern

une famille eine Familie

la télévision das Fernsehen

être sein

un problème ein Problem

où est wo ist

quoi was

un étage ein Stockwerk / eine Etage

il y a es gibt / es ist / es sind

un appartement de cinq pièces eine Fünfzimmerwohnung

une salle à manger ein Esszimmer

son, sa, ses sein(e) / ihr(e)

d´abord zuerst

habiter wohnen

une liste eine Liste

un cahier ein Heft

un mot ein Wort

un jeu ein Spiel

monsieur Beckmann Herr Beckmann

madame ... Frau ...


Quelle horreur! Wie grässlich / schrecklich!

la musique rock die Rockmusik

la musique die Musik

un voisin / une voisine ein Nachbar / eine Nachbarin

une guitare électrique eine elektrische Gitarre

une guitare eine Gitarre

Allô? Hallo? (am Telefon)

un appartement eine Wohnung

une solution eine Lösung

une idée eine Idee

une salle de bains ein Badezimmer


Ah, bon? Ach ja? / Wirklich?

Internet (m) Internet (n)

téléphoner telefonieren

un lit ein Bett

sur Internet im Internet

une histoire eine Geschichte

un mois ein Monat

jouer spielen

un/une propriétaire ein/e Eigentümer/in

une maison ein Haus

mon, ma, mes mein, meine

un téléphone ein Telefon

C'est l'horreur! Es ist schrecklich / grässlich!

une s?ur eine Schwester (?)

rester bleiben

un frère ein Bruder

une interview ein Interview

un enfant ein Kind

Montag, 10. November 2008

Die Possessivpronomen


?


Masculin Singular


Masculin Plural


Feminin
Singular


Feminin
Plural


Achtung

Ein Besitzer besitzt ein Objekt

Mon

Ton

son










Ma

Ta

sa

Vor einem femininen Nomen oder vor stummen 'h' benutzen wir'mon, ton, son' anstelle von 'ma, ta, sa'

EX :

mon affiche

ton activité

son histoire

Ein Besitzer besitzt mehrere Objekte

Mes

Tes

ses

Mes

Tes

ses

Mehrere Besitzer besitzen ein Objekt

Notre

Votre

leur

Notre

Votre

leur

Mehrere Besitzer besitzen mehrere Objekte

Nos

Vos

Leurs

Nos

Vos

Leurs

Samstag, 1. November 2008

Konjugation der Verben (Présent)

Verbes

Verben auf -er  

jouer

spielen

je joue

ich spiele

tu joues

du spielst

il/elle joue

er/sie/es spielt

nous jouons

wir spielen

vous  jouez

ihr spielt

ils/elles jouent

sie spielen


 

regarder

sehen/betrachten

je regarde

ich sehe

tu regardes

du siehst

il/elle regarde

er/sie/es sieht

nous regardons

wir sehen

vous regardez

ihr seht

ils/elles regardent

sie sehen


 

Die Verben auf -er werden immer gleich gebildet, da sie regelmäßig sind.


Verben auf -dre

perdre qc

etw. verlieren

je perds

ich verliere

tu perds

du verlierst

il/elle perd

er/sie/es verliert

nous perdons

wir verlieren

vous perdez

ihr verliert

ils/elles perdent

sie verlieren


Auch die alle Verben auf -dre werden gleich gebildet, bis auf "prendre"

prendre

nehmen

je prends

ich nehme

tu prends

du nimmst

il/elle prend

er/sie/es nimmt

nous prenons

wir nehmen

vous prenez

ihr nehmt

ils/elles prennent

sie nehmen


 


 

unregelmäßige Verben

a) avoir

avoir

haben

j' ai

ich habe

tu as

du hast

il/elle a

er/sie/es hat

nous avons

wir haben

vous avez

ihr habt

ils/elles ont

sie haben


b)aller

aller

gehen/fahren

je vais

ich fahre

tu vas

du fährst

il/elle va

er/sie/es fährt

nous allons

wir fahren

vous avez

ihr fahrt

ils/elles vont

sie fahren


c) être

être

sein

je suis

ich bin

tu es

du bist

il/elle est

er/sie/es ist

nous sommes

wir sind

vous êtes

ihr seit

ils/elles sont

sie sind


d) faire

faire

tun, machen

je fais

ich mache

tu fais

du machst

il/elle fait

er/sie/es macht

nous faisons

wir machen

vous faites

ihr macht

ils/elles font

sie machen


 

dire

sagen

je dis

ich sage

tu dis

du sagst

il/elle dit

er/sie/es sagt

nous disons

wir sagen

vous dites

ihr sagt

ils/elles disent

sie sagen


 

lire

lesen

je lis

ich lese

tu lis

du liest

il/elle lit

er/sie/es liest

nous lisons

wir lesen

vous lisez

ihr lest

ils/elles lisent

sie lesen


 

écrire

schreiben

j'écris

ich schreibe

tu écris

du schreibst

il/elle écrit

er/sie/es schreibt

nous écrivons

wir schreiben

vous écrivez

ihr schreibt

ils/elles écrivent

sie schreiben


 

répétez

wiederholen

je répète

ich wiederhole

tu répètes

du wiederholst

il/elle répète

er/sie/es wiederholt

nous répétons

wir wiederholen

vous répétez

ihr wiederholt

ils/elles répètent

sie wiederholen


 

mettre

setzen stellen legen

je mets

ich stelle

tu mets

du stellst

il/elle met

er/sie/es stellt

nous mettons

wir stellen

vous mettez

ihr stellt

ils/elles mettent

sie stellen


 

voir

sehen

je vois

ich sehe

tu vois

du siehst

il/elle voit

er/sie/es sieht

nous voyons

wir sehen

vous voyez

ihr seht

ils/elles voient

sie sehen


 

savoir

wissen

je sais

ich weiß

tu sais

du weißt

il/elle sait

er/sie/es weiß

nous savons

wir wissen

vous avez

ihr wisst

ils/elles savent

sie wissen


 

plaire

gefallen

je plais

ich gefalle

tu plait

du gefällst

il plaît

er gefällt

nous plaisons

wir gefallen

vous plaisez

ihr gefallt

ils plaisent

sie gefallen


 

j'ai plu (participe passé)

ich habe gefallen




Imperative (Befehle, Aufforderungen)

Es gibt 3 Imperative im Französischen.
Am Beispiel von "faire"

Der 1. Imperativ wird wie die 1. Person Singular gebildet: "fais"
Der 2. Imperativ wird wie die 1. Person Plural gebildet: "faisons"
Der 3. Imperativ wird wie die 2. Person Plural gebildet: "faites"

Beispiele der Benutzung:
1. Fais la cuisine.
2. Faisonsdu roller.
3. Faites un tour dans le quartier.

Diese Einteilung ist regelmäßig zu allen Verben.
"fais" ,als Imperativ, benutzt man wenn man etwas zu einer Person sagt.
"faisons", als Imperativ, benutzt man wenn man etwas zu mehreren oder einer Person sagt, aber sich mit einschließt.
"faites", als Imperativ, benutzt man wenn man etwas zu mehreren Personen sagt oder zu einer Person, die man siezt.

ACHTUNG!

Bei allen Verben verändern sich die 1. und die 2. Person Plural gemeinsam. Das heißt das wenn man eine der beiden Formen kennt, kann man die andere erschließen.

Objektpronomen beim Imperativ

1) verneinter Imperativ
ex. Ne les regarde pas.
Im verneinten Imperativ stehen die Objektpronomen wie im Aussagesatz

2) bejahter Imperativ
ex. Lève-toi.
     Regardez-moi.
Im bejahten Imperativ werden die Objektpronomen mit einem Bindestrich  an das Verb angehängt.
Anstelle der Objektpronomen  me und te werden die betonten Formen  moi  und toi verwendet.

FEEDJIT Live Traffic Feed